istories-toy-gkran-gkiniol-9789604212538-1000-1311232

Οι Ιστορίες του Γκραν Γκινιόλ, του Maurice Level

Μία νεαρή γυναίκα με γαλάζια μάτια ερωτεύεται ένα στυγνό δολοφόνο. Ένας εκδικητικός ευγενής, συναντά ξαφνικά τον εραστή της γυναίκας του. Ένας άντρας παρακολουθεί κάθε βράδυ τον ίδιο ακροβάτη, με μία παράξενη εμμονή καρφωμένη στο μυαλό του. Ένας διαρρήκτης συναντάει κάποιον που με τίποτε δεν περιμένει στο σπίτι που έχει μπει να κλέψει. Ένας ερωτευμένος άντρας δίνει το πιο τρομακτικό φιλί στην αγαπημένη του…

Οι κλασσικές ιστορίες τρόμου και μυστηρίου του Maurice Level, πηγή έμπνευσης του θεάτρου Γκραν Γκινιόλ και πρωτοπόρες στο είδος τους, μεταφράζονται για πρώτη φορά στα ελληνικά. Στο χλωμό φως το Παρισιού, σε σοκάκια, επαύλεις, κελιά και κρυφά διαμερίσματα, οι πιο αναπάντεχες σκοτεινές αφηγήσεις ξετυλίγονται η μία μετά την άλλη. (από το οπισθόφυλλο του βιβλίου).

istories-toy-gkran-gkiniol-9789604212538-1000-1311232Πριν πιάσω στα χέρια μου το βιβλίο «Οι Ιστορίες του Γκραν Γκινιόλ», δεν είχα ακούσει ξανά το όνομα Maurice Level και μετάνιωσα που δεν είχα ασχοληθεί ποτέ με το έργο του. Ο Γάλλος συγγραφέας αποτέλεσε έναν εκ των πρωτοπόρων του τρόμου, ωστόσο, παραμένει μέχρι και σήμερα σχετικά άγνωστος στο Ελληνικό κοινό. Η συλλογή διηγημάτων των εκδόσεων Αρχέτυπο, σε μετάφραση της Ιλέην Ρήγα, αποτελεί την πρώτη επαφή για πολλούς Έλληνες αναγνώστες με το έργο που αποτέλεσε τη βάση του θρυλικού θεάτρου του Παρισιού, Γκραν Γκινιόλ, το οποίο μέχρι και σήμερα αποτελεί συνώνυμο του τρόμου και της αγωνίας.

Οι ιστορίες του Level αποτελούν χαρακτηριστικά παραδείγματα της επιρροής που μπορεί έχει η πραγματικότητα στον τρόμο. Ο Level, όντας ένα από τους κύριους εκπροσώπους του νατουραλισμού, αποφεύγει να αναφερθεί σε μεταφυσικά στοιχεία στα διηγήματά του. Ωστόσο, χρησιμοποιεί ένα εργαλείο που μερικές φορές είναι ακόμα ισχυρότερο. Η πηγή του φόβου στις ιστορίες του είναι απλά καθημερινά πράγματα, από απλούς καθημερινούς ανθρώπους. Όπλα, αντικείμενα και φυσικά ο φόβος και ο τρόμος της εποχής, η γκιλοτίνα, αποτελούν τα μέσα με τα οποία ο συγγραφέας δοκιμάζει, το πιο σημαντικό ίσως στοιχείο του τρόμου, την ανθρώπινη ψυχολογία.

Χαρακτηριστικά παραδείγματα της γραφής του Maurice Level είναι η έμφαση στην ανατροπή -σχεδόν σε κάθε ιστορία του- και ο τρόπος με τον οποίο καταφέρνει να χτίζει την αγωνία του αναγνώστη, αλλά και του τότε θεατή του θεάτρου Γκραν Γκινιόλ. Κάθε διήγημα ξεκινά με μια ατάκα, μια φράση ή δήλωση, η οποία έχει ως μοναδικό σκοπό να κερδίσει τον αναγνώστη από την πρώτη στιγμή και, η αλήθεια είναι, πως δεν τον αφήνει ποτέ ξανά. Ο «Σκοτεινός Ρεαλισμός» του Level χτίζεται πρόταση με την πρόταση, καταλήγοντας σε ένα φινάλε που, στα περισσότερα διηγήματά του, μπορώ να πω πως με εντυπωσίασε. Η έκφραση Γκραν-Γκινιολικό φινάλε, που χρησιμοποιείται κατά κόρον και σε πλεονασμό στον αθλητισμό, μάθαμε πλέον που οφείλει την ύπαρξή της.

Όπως είπαμε και παραπάνω η μετάφραση έγινε από την Ιλέην Ρήγα, συγγραφέα και μεταφράστρια, η οποία φαίνεται πως έχει μελετήσει σε βάθος το έργο του Γάλλου συγγραφέα. Η αγάπη της για τις «Ιστορίες του Γκραν Γκινιόλ», μας έδωσαν το πρώτο βήμα για να γνωρίσουμε καλύτερα αυτόν τον μυστηριωδώς οικείο κόσμο του Level, ενός συγγραφέα που άφησε ανεξίτηλο το σημάδι του στον παγκόσμιο τρόμο. Και εμείς την ευχαριστούμε πολύ για αυτό!

Ο Συγγραφέας

1200px-Portrait_de_Maurice_LEVEL

Maurice Level
Ο Γάλλος συγγραφέας Maurice Level (1875-1926) έγραψε στη διάρκεια της καριέρας του πάνω από 700 διηγήματα και μυθιστορήματα. Πολλά από αυτά ανέβηκαν στο γνωστό θέατρο του Παρισιού Γκραν Γκινιόλ, το οποίο άνοιξε νέους δρόμους στην τέχνη του τρόμου, ενώ άλλα μεταφέρθηκαν στον κινηματογράφο. Έγραψε επίσης δράματα, πολεμικές αφηγήσεις, παράδοξες ιστορίες και ιστορίες μυστηρίου. Το έργο του δημιούργησε ουσιαστικά λογοτεχνική σχολή και μεταφράστηκε σε πολλές γλώσσες.  

Comments

comments